Anglais > Grammaire > Verbes > Tenses translations
La correspondance de traduction entre les temps du français et les temps de l'anglais est généralement la suivante :
Français | English | Exercices | ||
Présent de l'indicatif | Habituellement, il travaille bien. | Usually he works well. | Simple present | 1 - 2 - cours |
Il travaille en ce moment. (il est en train de travailler ...) | He is working at the moment. | Present be + Ving | ||
Il travaille ici depuis 2001. | He has worked here since 2001. | Present perfect | 3 - 4 - 5 - 6 - cours | |
Passé composé | Il a déjà travaillé ici. | He has already worked here. | ||
Il a travaillé ici en 2002. (= il travailla ...) | He worked here in 2002. | Simple past | ||
Imparfait (habitude) | Il travaillait bien dans sa jeunesse. | He worked well in his youth. (He used to work ...) | 7 - 8 - cours | |
Imparfait (action en cours dans le passé) | Il travaillait quand le téléphone a sonné. | He was working when the phone rang. | Past be + Ving | |
Plus-que-parfait | Il avait déjà travaillé ici. | He had already worked here. | Past perfect | 9 - cours |
Futur simple | Il travaillera ici dorénavant. | He will work here from now on. | Will + V | 10 - 11 - 12 - 13 |
Futur antérieur | Il aura assez travaillé pour gagner un bon salaire. | He will have worked enough to earn a good salary. | Will + have + Ved | |
Conditionnel présent | Il travaillerait bien, s'il avait un bon salaire. | He would work well, if he had a good salary. | Would + V | |
Conditionnel passé | Il aurait bien travaillé, s'il avait eu un bon salaire. | He would have worked well, if he had had a good salary. | Would + have + Ved |